Autor: Dominika, COO, IGT Londyn







25/10/2018



Lokalizacja strony internetowej to znakomity i sprawdzony sposób na pozyskanie odbiorców nie tylko z krajów Europy,

ale także z całego świata. To wielkie udogodnienie

dla naszych potencjalnych klientów. W procesie tworzenia wielojęzycznej strony internetowej należy jednak mieć na uwadze, że lokalizacja to znacznie więcej niż przetłumaczenie

jej na dany język. O czym zatem należy pamiętać?





Istotna jest nie tylko pozycja, jaką zajmuje dana witryna

w wyszukiwarce Google, ale również zasięg, jaki obejmuje.

Przy wdrażaniu lokalizacji należy dostosować swoją witrynę do warunków lokalnych oraz kulturowych tak, aby była zrozumiana również przez innych. Poza właściwym tłumaczeniem należy dodatkowo dostosować kody źródłowe, słowa kluczowe, szatę graficzną, jednostki miar i walut

do sytuacji rynkowej i socjokulturowej panującej poza

granicami Polski.


Poza zwiększeniem zasięgu, co przy odpowiedniej strategii powinno przełożyć się na zwiększone obroty i wyniki sprzedażowe, niewątpliwą korzyścią lokalizacji jest możliwość popularyzacji naszej marki w skali globalnej. Jeśli społeczność danego kraju dostrzeże nasz wysiłek, który włożyliśmy w to, aby dostosować naszą stronę www do konkretnej kultury, tradycji

i zwyczajów, a także związanych z tym potrzeb, Twoja marka zwiększa swoje szanse na dłuższe pozostanie w świadomości danej grupy.


Pamiętaj jednak, aby unikać kulturowych tematów tabu i upewnić się, że nie stosujemy treści i symboli, które można uznać za obraźliwe. W niektórych regionach na świecie możemy bowiem nie otrzymać kolejnej szansy.



Podsumowując, lokalizacja wzmacnia rangę marki, wzbudza zaufanie oraz wpływa na jej pozytywny wizerunek. Warunkiem sukcesu jest jednak profesjonalne opracowanie treści i jej adaptacja do potrzeb rynku.